Dante Alighieri

Dante Alighieri

GermanPaperback / softbackPrint on demand
Dante Alighieri
ibidem
EAN: 9783898217101
Print on demand
Delivery on Monday, 27. of January 2025
CZK 659
Common price CZK 732
Discount 10%
pc
Do you want this product today?
Oxford Bookshop Praha Korunní
not available
Librairie Francophone Praha Štěpánská
not available
Oxford Bookshop Ostrava
not available
Oxford Bookshop Olomouc
not available
Oxford Bookshop Plzeň
not available
Oxford Bookshop Brno
not available
Oxford Bookshop Hradec Králové
not available
Oxford Bookshop České Budějovice
not available
Oxford Bookshop Liberec
not available

Detailed information

Für sein unvollendet gebliebenes sprachphilosophisches Traktat "De vulgari eloquentia" (1303-1304), in dem die italienische Volkssprache auf Grund ihrer Natürlichkeit erstmals über das Lateinische gestellt wird, hat Dante Alighieri (1265-1321) im Gegensatz zu seinem Meisterwerk, der "Divina Commedia", nicht die Volkssprache selbst, sondern die lateinische Sprache gewählt. 1529 ließ Gian Giorgio Trissino eine italienische Übersetzung des bis dahin verschollenen Traktats erscheinen. Der vorliegende Band vereinigt Dantes lateinischen Urtext mit Trissinos Version und stellt diesen beiden Fassungen eine neue deutsche Übersetzung gegenüber, um besonders für Studierende der Romanistik die Arbeit mit diesem zentralen Text der Italianistik in Zukunft zu erleichtern. Vorangestellt ist ein einführendes Kapitel über die Prinzipien der Textedition.
EAN 9783898217101
ISBN 3898217108
Binding Paperback / softback
Publisher ibidem
Publication date June 11, 2007
Pages 200
Language German
Dimensions 210 x 148 x 11
Readership General
Authors Dante Alighieri
Editors Kramer Johannes
Translators Frings, Michael; Kramer, Johannes; Trissino, Gian G.
Series Romanische Sprachen Und Ihre Didaktik