Traduction et interculturalité Entre identite et alterite

Traduction et interculturalité Entre identite et alterite

FrancouzštinaPevná vazbaTisk na objednávku
Peter Lang
EAN: 9783631785614
Tisk na objednávku
Předpokládané dodání ve čtvrtek, 17. dubna 2025
1 634 Kč
Běžná cena: 1 816 Kč
Sleva 10 %
ks
Chcete tento titul ještě dnes?
knihkupectví Megabooks Praha Korunní
není dostupné
Librairie Francophone Praha Štěpánská
není dostupné
knihkupectví Megabooks Ostrava
není dostupné
knihkupectví Megabooks Olomouc
není dostupné
knihkupectví Megabooks Plzeň
není dostupné
knihkupectví Megabooks Brno
není dostupné
knihkupectví Megabooks Hradec Králové
není dostupné
knihkupectví Megabooks České Budějovice
není dostupné
knihkupectví Megabooks Liberec
není dostupné

Podrobné informace

L'interculturel étant constitutif du culturel, et la traduction fonctionnant comme un outil de médiation entre les cultures, il semble indispensable d'étudier les liens entre l'un et l'autre. La figure qui est au coeur des études traductologiques est celle de l'Autre, et le traducteur doit trouver le juste équilibre entre identité et altérité, mais aussi entre dénotation et connotation(s), entre explicite et implicite, entre littérature et culture. Pour mener à bien cette « négociation » (Umberto Eco), il lui faut tenir compte d'éléments aussi variés que le différentiel cognitif entre les lecteurs de l'original et ceux de la traduction, la variabilité des connotations culturelles de certains termes et les éthé discursifs mobilisés dans le texte à traduire.

EAN 9783631785614
ISBN 3631785615
Typ produktu Pevná vazba
Vydavatel Peter Lang
Datum vydání 9. května 2019
Stránky 136
Jazyk French
Rozměry 14 x 148 x 210
Země Switzerland
Edice New ed
Série Etudes de Linguistique, Littérature Et Arts / Studi Di Lingu
Informace o výrobci
Kontaktní informace výrobce nejsou momentálně dostupné online, na nápravě intenzivně pracujeme. Pokud informaci potřebujete, napište nám na info@megabooks.cz, rádi Vám ji poskytneme.