Escenas de traducción en las literaturas de América Latina

Escenas de traducción en las literaturas de América Latina

ŠpanělštinaEbook
Editorial a Contracorriente
EAN: 9781469679419
Dostupné online
1 962 Kč
Běžná cena: 2 180 Kč
Sleva 10 %
ks

Podrobné informace

La traduccion entendida como un fenomeno de negociacion asimetrica de lenguas e identidades constituye un aspecto central en los debates que pretenden explicar la "invisibilizacion" de la pluralidad cultural latinoamericana. Este libro se propone reflexionar sobre "escenas de traduccion" en una apuesta que busca leer a contrapelo el discurso de la Historia, contra lo que ese discurso ha encubierto, para evidenciar las posiciones enunciativas de poder desde las cuales la alteridad ha sido y sigue siendo reducida, silenciada o expropiada. La escena de traduccion, ese lugar imaginario donde se dirime la existencia de los "otros", permite poner en relacion acontecimientos en el arco temporal amplio que va desde la conquista americana al presente. Desde los estudios literarios, estos ensayos contribuyen al conocimiento de las continuidades y rupturas en el devenir americano de la traduccion, en un trabajo critico orientado a evaluar formas instituidas de traduccion e imaginar nuevas alternativas.
EAN 9781469679419
ISBN 1469679418
Typ produktu Ebook
Vydavatel Editorial a Contracorriente
Datum vydání 1. prosince 2023
Stránky 150
Jazyk Spanish
Země Uruguay
Editoři Caresani, Rodrigo Javier; Olivera-Williams, Maria Rosa
Série Literatura y Cultura