Translating Baudelaire

Translating Baudelaire

AngličtinaMěkká vazba
Scott, Clive, Prof.
University of Exeter Press
EAN: 9780859896580
Na objednávku
Předpokládané dodání v pondělí, 9. prosince 2024
772 Kč
Běžná cena: 858 Kč
Sleva 10 %
ks
Chcete tento titul ještě dnes?
knihkupectví Megabooks Praha Korunní
není dostupné
Librairie Francophone Praha Štěpánská
není dostupné
knihkupectví Megabooks Ostrava
není dostupné
knihkupectví Megabooks Olomouc
není dostupné
knihkupectví Megabooks Plzeň
není dostupné
knihkupectví Megabooks Brno
není dostupné
knihkupectví Megabooks Hradec Králové
není dostupné
knihkupectví Megabooks České Budějovice
není dostupné
knihkupectví Megabooks Liberec
není dostupné

Podrobné informace


This book is the record of an apprenticeship in translating Baudelaire, and in translating poetry more generally. Re-assessing the translator's task and art, Clive Scott explores various theoretical approaches as he goes in search of his own style of translation. In the course of the book, versions of seventeen of Baudelaire's poems are offered, with detailed evaluations of the poems and the translations.



Translating Baudelaire considers two neglected questions: What form should the criticism of translation take, if the critic is to do justice to the translator's 'project'? How can a translator persuade readers to respond to a translation as a text with its own creative dynamic and expressive ambitions?




EAN 9780859896580
ISBN 0859896587
Typ produktu Měkká vazba
Vydavatel University of Exeter Press
Datum vydání 1. září 2000
Stránky 296
Jazyk English
Rozměry 234 x 156
Země United Kingdom
Sekce General
Autoři Scott, Clive, Prof.