Thinking German Translation A Course in Translation Method: German to English

Thinking German Translation A Course in Translation Method: German to English

AngličtinaPevná vazbaTisk na objednávku
Rogers, Margaret
Taylor & Francis Ltd
EAN: 9781138920972
Tisk na objednávku
Předpokládané dodání v pondělí, 27. ledna 2025
3 797 Kč
Běžná cena: 4 219 Kč
Sleva 10 %
ks
Chcete tento titul ještě dnes?
knihkupectví Megabooks Praha Korunní
není dostupné
Librairie Francophone Praha Štěpánská
není dostupné
knihkupectví Megabooks Ostrava
není dostupné
knihkupectví Megabooks Olomouc
není dostupné
knihkupectví Megabooks Plzeň
není dostupné
knihkupectví Megabooks Brno
není dostupné
knihkupectví Megabooks Hradec Králové
není dostupné
knihkupectví Megabooks České Budějovice
není dostupné
knihkupectví Megabooks Liberec
není dostupné

Podrobné informace

Thinking German Translation is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate students of German and postgraduate students embarking on Master’s translation programmes. Now in its third edition, this course focuses on translation as a decision-making process, covering all stages of the translation process from research, to the ‘rewriting’ of the source text in the language of translation, to the final revision process.

This third edition brings the course up to date, referencing relevant research sources in Translation Studies and technological developments as appropriate, and balancing the coverage of subject matter with examples and varied exercises in a wide range of genres from both literary and specialised material. All chapters from the second edition have been extensively revised and, in many cases, restructured; new chapters have been added—literary translation; research and resources—as well as suggestions for further reading. Offering around 50 practical exercises, the course features material from a wide range of sources, including:

  • business, economics and politics
  • advertising, marketing and consumer texts
  • tourism
  • science and engineering
  • modern literary texts and popular song
  • the literary canon, including poetry

A variety of translation issues are addressed, among them cultural differences, genre conventions, the difficult concept of equivalence, as well as some of the key differences between English and German linguistic and textual features.

Thinking German Translation is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation.

A Tutor’s Handbook offers comments and notes on the exercises for each chapter, including not only translations but also a range of other tasks, as well as some specimen answers. It is available to download from www.routledge.com/9781138920989.

EAN 9781138920972
ISBN 1138920975
Typ produktu Pevná vazba
Vydavatel Taylor & Francis Ltd
Datum vydání 27. dubna 2020
Stránky 256
Jazyk English
Rozměry 234 x 156
Země United Kingdom
Autoři Hervey, Sandor; Higgins, Ian; Loughridge Michael; Rogers, Margaret; White, Michael
Ilustrace 86 Tables, black and white; 5 Line drawings, black and white; 2 Halftones, black and white; 7 Illustrations, black and white
Edice 3 ed
Série Thinking Translation