Translating for European Union Insti

Translating for European Union Insti

AngličtinaMěkká vazba
Wagner Emma
St Jerome Publishing
EAN: 9781905763924
Na objednávku
Předpokládané dodání v pondělí, 10. února 2025
1 080 Kč
Běžná cena: 1 200 Kč
Sleva 10 %
ks
Chcete tento titul ještě dnes?
knihkupectví Megabooks Praha Korunní
není dostupné
Librairie Francophone Praha Štěpánská
není dostupné
knihkupectví Megabooks Ostrava
není dostupné
knihkupectví Megabooks Olomouc
není dostupné
knihkupectví Megabooks Plzeň
není dostupné
knihkupectví Megabooks Brno
není dostupné
knihkupectví Megabooks Hradec Králové
není dostupné
knihkupectví Megabooks České Budějovice
není dostupné
knihkupectví Megabooks Liberec
není dostupné

Podrobné informace

The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?

This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.

This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

EAN 9781905763924
ISBN 1905763921
Typ produktu Měkká vazba
Vydavatel St Jerome Publishing
Datum vydání 6. února 2014
Stránky 152
Jazyk English
Rozměry 246 x 174
Země United Kingdom
Sekce Undergraduate
Autoři Bech Svend; Martinez, Jesus; Wagner Emma
Editoři Kelly Dorothy
Editoři série Pym Anthony
Edice 2 ed
Série Translation Practices Explained