Translation im Dritten Reich

Translation im Dritten Reich

NěmčinaMěkká vazbaTisk na objednávku
Radwanski, Maria Cecilia
AV Akademikerverlag
EAN: 9783639878677
Tisk na objednávku
Předpokládané dodání v pátek, 28. února 2025
1 638 Kč
Běžná cena: 1 820 Kč
Sleva 10 %
ks
Chcete tento titul ještě dnes?
knihkupectví Megabooks Praha Korunní
není dostupné
Librairie Francophone Praha Štěpánská
není dostupné
knihkupectví Megabooks Ostrava
není dostupné
knihkupectví Megabooks Olomouc
není dostupné
knihkupectví Megabooks Plzeň
není dostupné
knihkupectví Megabooks Brno
není dostupné
knihkupectví Megabooks Hradec Králové
není dostupné
knihkupectví Megabooks České Budějovice
není dostupné
knihkupectví Megabooks Liberec
není dostupné

Podrobné informace

In vorliegender Arbeit wird das Thema der Literaturübersetzung im Dritten Reich behandelt. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Genre Belletristik. Im Rahmen der Arbeit wird ermittelt, inwieweit sich die nationalsozialistische Literaturpolitik auf die Übersetzungslandschaft des deutschen Buchmarktes in der Zeit von 1933 bis 1945 ausgewirkt hat. Um der Thematik näher auf den Grund zu gehen wurde eine Analyse durchgeführt, mit dem Ziel, die Übersetzungstendenzen im Dritten Reich vorerst quantitativ zu ermitteln und die Frage nach den meistpublizierten belletristischen Textsorten und den meistübersetzten Ausgangssprachen zu beantworten. Ein besseres Verständnis der Analyse wird durch Beleuchtung des geschichtlichen, literatur- sowie der sprachpolitischen Hintergrundes ermöglich. So ergibt sich schließlich ein Bild von Leserbedürfnissen, Literaturtendenzen und der sich daraus ergebenden Situation auf translationspolitischer Bühne.
EAN 9783639878677
ISBN 3639878671
Typ produktu Měkká vazba
Vydavatel AV Akademikerverlag
Stránky 144
Jazyk German
Rozměry 220 x 150
Autoři Radwanski, Maria Cecilia