Kino der Sprachversionen

Kino der Sprachversionen

GermanEbook
, Berry
ibidem
EAN: 9783838272719
Available online
CZK 420
Common price CZK 467
Discount 10%
pc

Detailed information

Mit der Einfuhrung des Tonfilms Ende der Zwanzigerjahre veranderte sich die Filmindustrie tiefgreifend. So befand sich unter anderem die Internationalitat, die man dem Stummfilm zuschrieb, durch die Hinzufugung des gesprochenen Wortes an einem kritischen Punkt. Neue Praktiken wurden entworfen und erprobt, um mit dieser veranderten medialen Situation umzugehen und die internationale Distribution von Filmen weiterhin zu gewahrleisten. Jessica Berry untersucht eine Praxis der internationalen Verbreitung von Spielfilmen, die fur einige Jahre von groer Bedeutung war: die Produktion von Sprachversionen. Hierbei wurde ein Film nicht nur in einer Sprache, sondern von Grund auf - Szene fur Szene - in mehreren Sprachen gedreht. In detaillierten Fallstudien analysiert Berry vier solcher Filmpaare, deren Versions-Verfahrensweisen jeweils sehr unterschiedlich sind - Josef von Sternbergs Der Blaue Engel (1930), Wilhelm Thieles Die Drei von der Tankstelle (1930), Georg Wilhelm Pabsts Dreigroschenoper (1931) und Paul Fejos' Sonnenstrahl (1933). Die Auswahl der Filmpaare zeigt die Vielfalt dieser Produktionspraxis, und die Erschlieung der Reaktionen in Zeitschriften und Zeitungen der jeweiligen Lander stellt nationale Spezifika der Rezeption der Versionen im jeweiligen kulturellen Umfeld dar. Diese fundierte Analyse wirft ein neues Licht auf eine damals verbreitete Praxis und leistet einen wertvollen Beitrag zur Filmhistoriografie. Die Auseinandersetzung mit den Grundtendenzen des filmtheoretischen Diskurses der 1920er- und fruhen 30er-Jahre bildet dabei den Rahmen fur die Untersuchung.
EAN 9783838272719
ISBN 3838272714
Binding Ebook
Publisher ibidem
Publication date October 31, 2018
Pages 124
Language German
Country Uruguay
Authors , Berry
Series editors , Schenk; , Wulff
Series Film- und Medienwissenschaft