Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Ubersetzung

Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Ubersetzung

GermanEbook
Peter-Szabo, Renata
De Gruyter
EAN: 9783110772975
Available online
CZK 2,451
Common price CZK 2,723
Discount 10%
pc

Detailed information

Die Asymmetrie als sprachliches und nicht-sprachliches Phänomen beschäftigt den Menschen bereits seit der Antike. In der Sprachwissenschaft ist sie ein gern und oft verwendeter Begriff zur Beschreibung ungleicher sprachlicher Phänomene in der kontrastiven Linguistik, Gesprächsforschung, Semiotik, Grammatik, Übersetzungswissenschaft etc. Diese Studie widmet sich ebenfalls dem Phänomen „Asymmetrie", aber aus der Perspektive kognitiver Diskursmetaphern des Diskurskonzeptes Dunkelheit in einem Korpus aus der deutschen Gegenwartsliteratur. Sie führt eine interdisziplinäre Untersuchung im Gebiet der kognitiven Linguistik, Diskurslinguistik, Übersetzungswissenschaft, kontrastiven Linguistik und Literaturwissenschaft durch. Die herausgearbeiteten Asymmetrien beschreiben semantische/lexikalische und grammatische Ungleichheiten zwischen kognitiver Diskursmetaphern des Konzeptes Dunkelheit in Bezug auf die Diskurssprachen Deutsch und Ungarisch. Die Arbeit versucht mit der Durchführung der Untersuchung gleichzeitig eine Brücke zwischen den oben genannten Disziplinen zu erschaffen.

EAN 9783110772975
ISBN 3110772973
Binding Ebook
Publisher De Gruyter
Publication date August 21, 2023
Pages 435
Language German
Country Uruguay
Authors Péter-Szabó, Renáta
Series Deutsch als Fremd- und Fachsprache